聽到I like Chopin(我愛蕭邦)這首歌是我國中畢業那年暑假,當時距離它發行已經三年了(I like Chopin其實是1983年的電子舞曲),總算脫離聯考壓力的我,那個暑假每天中午都閒在家看電視,記得那時候的台視午間新聞快到尾聲時,都會提供當日股票漲跌資訊,我啥都看不懂,只記得背景音樂很好聽。後來才知道當時聽的就是I like Chopin。
雖然這首歌的歌詞充滿中國味,但說實話,這首歌是抄襲的。(p.s. S.E.N.S. 曾經為電影“悲情城市”配過樂)抄襲的傳聞也曾經被他人揭露過,就是說這首歌太似1988年日本新世紀音樂音樂團體S.E.N.S.為NHK電台製作的特集 - 海上絲路 (The Silk Road of the Sea)配樂其二部曲Masala Tea Waltz中的“Happy Arabia”。
I had a job, I had a girl I had something going mister in this world I got laid off down at the lumber yard Our love went bad, times got hard Now I work down at the carwash Where all it ever does is rain Don't you feel like you're a rider on a downbound train
She just said 'Joe I gotta go We had it once we ain't got it any more' She packed her bags left me behind She bought a ticket on the Central Line Nights as I sleep, I hear that whistle whining I feel her kiss in the misty rain And I feel like I'm a rider on a downbound train
Last night I heard your voice You were crying, crying, you were so alone
You said your love had never died You were waiting for me at home Put on my jacket, I ran through the woods I ran till I thought my chest would explode There in the clearing, beyond the highway In the moonlight, our wedding house shone I rushed through the yard, I burst through the front door My head pounding hard, up the stairs I climbed The room was dark, our bed was empty Then I heard that long whistle whine And I dropped to my knees, hung my head and cried
Now I swing a sledge hammer on a railroad gang Knocking down them cross ties, working in the rain Now don't it feel like you're a rider on a downbound train